티스토리 뷰
구우(久雨 장마비)-정약용(丁若鏞)
窮居罕人事(궁거한인사)
恒日廢衣冠(항일폐의관)
敗屋香娘墜(패옥향랑추)
荒畦腐婢殘(황휴부비잔)
睡因多病減(수인다병감)
愁賴著書寬(수뢰저서관)
久雨何須苦(구우하수고)
晴時也自歎(청시야자탄)
어렵게 살다보니 사람 볼 일 없고
날마다 대충 입고 산다
낡은 지붕에서 노래기가 떨어지고
풀 덮인 밭둑엔 팥꽃이 남아있다
병이 많으니 잠이 줄고
글쓰는 일로 우울함을 달랜다
궂은비 온다고 괴로울 게 뭐있나
맑은 날도 저절로 한숨이 나는데
'독서' 카테고리의 다른 글
종교 (0) | 2020.09.04 |
---|---|
부코스키, [헐리우드] 중에서 (0) | 2020.08.31 |
why we are here (0) | 2020.08.12 |
不出门-白居易 (0) | 2020.07.23 |
적은 걸 원하는 자는 모든 걸 가지지 (0) | 2020.07.21 |
댓글